قصة أرشيف الإذاعة الهولندية

تقليص
هذا موضوع مثبت
X
X
 
  • تصفية - فلترة
  • الوقت
  • عرض
إلغاء تحديد الكل
مشاركات جديدة

  • قصة أرشيف الإذاعة الهولندية

    إسمى خيرت كالسبيك.من حوالى 20 سنة أهدى لى أحد الأصدقاء مجموعة من الكاسيت السودانية و بهرت بشدة لجمال الأصوات و روعتها شئ جميل كتلك الأصوات لم أسمعها من قبل بالرغم من أن جودة الكاسيت كانت رديئة لأبعد الدرجات لكن لم يمنعنى ذلك من أن أطرب و أستمتع مراراً بصوت عبد العزيز محمد داؤود لدرجة أننى قررت الذهاب إلى السودان و لتحقيق ذلك الهدف عملت عملاً شاقاً لفترة سنةٍ كاملة و قمت بإدخار مبلغ من المال كافى لرحلتى أيضاً أعطانى شخص يسمى يعقوب التوم يعمل أيضاً فى الإذاعات الهولندية قائمة بأسماء فنانين سودانيين قبل سفرى .
    وصلت إلى السودان و مباشرةً ذهبت إلى أمدرمان و إذاعة أمدرمان على ضفة النيل .
    إلتقيت بصلاح الدين التوم أعز أصدقائى فى الإذاعة و من خلاله حصلت على تصديق من بعض الفنانين مثل صلاح بن البادية على تسجيل أعمالهم من مكتبة الإذاعة السودانية التى كانت فى تلك الفترة تعج بالغبار .
    تمكنت فى فترة أربعة أشهر أن أجمع مجموعة لا يستهان بها من الأعمال .
    و قمت بتقديم برنامجين إذاعيين لراديو القناة الأولى الهولندية بعد عودتى من السودان حول أغانى من فنانين محبوبين إلىّ مما جمعت من الإذاعة السودانية .
    قمت فيما بعد بطباعة مجموعات منوعة من الأغانى السودانية على كاسيت و أسطوانات و وزعتها على بعض أصدقائى حتى يتذوقوا عمق و روعة و دفء الغناء السودانى و كان لكثير منهم إكتشاف جديد للونية غناء فريدة لم يكونوا يعرفوها .
    تزداد بهجتى و سرورى بأن تعود هذه المكتبة السودانية من خلال هذا الموقع لملاكها الأصليين السودانين فى نظرى أطيب شعب على الكون .
    أتمنى العودة مرة أخرى للسودان لأنه بعد 20 عاماً أتوقع الكثير من التغيرات .
    كلمة شكر و إمتنان نحملها جميعاً لراديو أم درمان الذى قام بجمع كل هؤلاء الفنانيين و جمع لهم مكتبة كم أسعدت الملايين .
    و شكراً

    و هذه الرسالة الأصلية

    Mijn naam is Gerrit Kalsbeek. Ongeveer 20 jaar geleden kreeg ik enkele cassettes kado met Soedanese muziek. Zoiets moois had ik nog nooit gehoord. De kwaliteit was heel slecht, maar zelfs tussen het geruis door maakte de stem van bijvoorbeeld Abdel Aziz Mohammed Da'oud zo'n diepe indruk op me, dat ik besloot: "ik wil naar Soedan". Na een jaar hard werken en sparen had ik voldoende geld en gewapend met een aanbevelingsbrief van de ontzettend aardige meneer Yacoub el-Tom van Radio Nederland Wereldomroep (RNW) belandde ik bij de burelen van Radio Omdourman, aan de oever van de Nijl. Mijn beste vriend daar was Salah ad-Din al-Tom en dankzij hem kreeg ik onder andere van Salah ibn al-Badiah toestemming muziek uit de stoffige kelders van het radiostation op te nemen. Vier maanden ben ik er gebleven en aardig wat muziek kunnen verzamelen. Voor de Nederlandse radio (VPRO) heb ik destijds 2 radioprogramma's gemaakt met liederen van mijn favourite zangers. Voor veel mensen heb ik bandjes en CD's samengesteld en zo veel mensen laten kennis maken met de rijke Soedanese cultuur. Voor veel mensen was dat een ontdekking die hun leven heeft verrijkt. Daarom ben ik ook blij dat via deze website ik deze muziek weer terug kan geven aan de Soedanezen, naar mijn smaak de aardigste mensen op aarde. Ik wil heel graag nog eens terug, al zal er in 20 jaar veel veranderd zijn. En allemaal moeten wij radio Omdourman dankbaar zijn voor de schitterende opnames die zij gemaakt heeft van de grote Soedanese artiesten.

  • #2
    التحية والتقدير لهذا المجهود الكبير

    تعليق

    يعمل...
    X